Sherry's Writing Portfolio

Academic Writing Class, Fudan University, Spring 2007

Ad

powered by
20six.co.uk

Cover Letter

To whom it may concern,
 
First, I would like to thank you for taking time to read my writing portfolio. I am a sophomore in Fudan University, Shanghai, China. My name is Sherry. This writing portfolio is composed of some selected articles I wrote this semester, including three drafts of an interpretive essay, a final timed-wring and a reading log. All of them best represent my improvement in English writing in the past four months.
 
I love learning languages and English is one of my favorite, since it is the first foreign language I have learned. When I was in elementary school, I wrote my first English article. From then on, I have always been trying to better my English writing. Thanks to much practice, to write in English was no longer too difficult for me after I had enrolled in university, but there was still much to improve. One of the most severe problems within my writing was that I was often inclined to write in a discursive manner, which I had not been conscious of until I revised my first draft. I made great efforts to overcome this proclivity via making a clear outline before the second draft. Redundancy and too many direct quotes were also noticeable in my essay. To eliminate them I learnt to arrange my viewpoints logically to make paraphrases. Other defects also emerged in my repetitive writing and revising. I spent a lot of time and endeavor coping with them and I really harvested a lot.
 
I think that my English writing did improve greatly in this semester and it was very surprising that I made progress quite unconsciously. In class I learned many details in English writing, such as the correct usage of punctuation and numbers, which helped me greatly in writing a formal and fluent essay. Free writing was also very conducive to my writing. In free writing we were supposed to write down anything that came into our mind around a given topic for ten minutes. Such drills broadened my mind imperceptibly and greatly enhanced my ability in exploring the issues. Many other changes continually took place in my writing. All of them accumulated little by little, finally making a great leap. You may see these changes in my papers.
 
Half of my writing portfolio consists of the three drafts of my essay on a short story, The Grass-Eaters. The story narrates the life of the poorest in India in mid-twentieth century, adopting large quantities of black humor. When reading the story, I felt extremely amused at first, but strongly shocked soon after. Deeply impressed, I decided to write on the function of black humor in this story. To tell the truth, I have never spent so much time in writing a single English essay. Totally I spent no less than 50 hours on writing and revising it. Though the process was a bit of tiring, I found the efforts and the time absolutely worthwhile.
 
The remaining part of this portfolio is made of a final timed-writing and a reading log. The timed-writing is written on a given topic within 45 minutes, which largely embodies my extempore writing. The reading log records my instant feeling and reflection after I have read through another short story, Dead Men's Path. Reading logs are something I had never experienced before I took the class, however, when I started to write them after reading, I found such logs quite interesting. They are also very helpful when I want to write about the stories, since they contain my most intense and original reaction after reading.
 
All through writing these papers and arranging the portfolio, I always enjoy this process. Every time when I think that I am trying to convey what I feel and what I want to tell in another language, I always find it exhilarant and fantastic. Writing in English also provides me with the opportunity to know more about this language, which makes it a very interesting experience.
 
Finally, I want to thank all those have helped me through my writing. I am especially thankful to my kind partners. Without their keen discernment, my essay wouldn't be as cogent as it is now. The effect of their assistance is imponderable. And I would like to express my greatest gratitude to my instructor, Ron Corio. He offered us many precious resources in improving our English writing and gave us many constructive suggestions. In his class, we also enjoyed many opportunities of peer discussion, which proved to be extremely useful in making our writing better. His way of teaching is completely different from those of Chinese teachers, but it does work well and I acquired incredibly much from it.
 
Thank you again for taking the time to read my papers. I hope that you will enjoy them. Though the class is coming to an end, my journey of learning English writing will go on. And this portfolio will not be a terminus, but the starting point of a new jaunt.
 
Yours sincerely,
Sherry

3 Comments 24.5.07 03:16, comment

Essay Draft Three

Sherry Yan
June 16, 2007
Draft Three

Profound Thoughts below That Absurd Grassland

The Grass-Eaters by Krishnan Varma, an Indian writer, is a short story written in 1985. Krishnan tends to focus on the life of the poorest in India of the contemporary time. In The Grass-Eaters, he narrates an amusing and absurd experience of Ajit Babu and his wife Swapna, a poor couple in the lowest social caste, who shifts from place to place in order to look for somewhere inhabitable. When telling the story, Krishnan adopts a genre of black humor in depicting the dire life of the poorest. His accomplished mastering of black humor as well as words and phrases maximizes the integral artistic effect, arousing great amounts of laughter, which afterwards leaves so deep an impression on the readers.

However, despite the fact that the well-elaborated absurd descriptions really bring intense amusement to the readers, the reason why The Grass-Eaters is so profound and impressive is that the black humor in the story evokes much reflection between the lines rather than mere laughter. Amused at the preposterous scenes highlighted with black humor, readers are apt to imagine the macabre living status of the couple and reflect on the real life of the impecunious. Such black humor also begets much pathos, driving the readers to try analyzing the feelings of the couple through placing themselves in the milieu around the poorest. Furthermore, it arouses much contemplation upon the morbid society and propels readers to inquire about the very crux that hides behind the ostensible absurdity. Along with the unfolding of the story, the black humor evokes more and more thoughts, gradually guiding readers into the world of the poorest in India in the middle twentieth century.

Through the whole story, one of the most conspicuous feelings that readers may experience is that much employment of black humor in the story can easily arouse plentiful imagination of the ridiculous scenes it displays, while to a large extent such imagination do match the real dire life of the poorest. Rather than straightly describe the horrible life of the poorest, Krishnan carries it out in a humorous way through dialogues and psychological activities. Through imagining those tableaux, readers may sketch the miserable life of the poorest themselves and become deeply impressed by the appalling misery behind amusement.

Much reality of the housing of the poorest is conveyed in this way to the readers, revealing their horrendous living status and economic predicament. Babu once proposes for Swapna several suggestions of somewhere to live, all consisting of such places: "the railway station platform" (57), "a little-used overbridge" (57) and "a water tank that had fallen down and was empty." (57) Laughter is easily aroused by these almost ridiculous suggestions. Imagining all these places, most common readers nowadays might find them incredible as abodes. However, besides laughter, readers may also catch the implication that these seemingly incredible loci might be some quite nice lodges for the couple; otherwise Babu will not list them as some suggestions for Swapna. If there really exists some advantage in the absurd living places, then what can be easily concluded is likely to fall on the common ground of them—free of charge. Such imagination and reflection leads the readers deep into the miserable life of the poor. Since the poorest Indians are so penniless that they cannot afford the rent of almost anywhere livable, they have no choice but look for some comparatively habitable places that are free of charge. The couple in the story perfectly typifies those poorest in the most severe predicament.

There're also many amusing descriptions about the clothing of the couple, which evokes abundant imagination and reflection. Babu narrates that in order to wear something, he makes do "with a loin cloth" (58) and Swapna covers herself "with a piece slightly wider" (58). Amusing words sketch an absurd scene in front of readers, evoking much laughter. However, afterwards, the reason why they wear so little arouses a lot of lament: "I can spare little from my pension for new clothes." (58) Readers may naturally imagine a ridiculous scene in which a couple dress themselves like Adam and Eve, while the very reason why the couple dress so little is nothing but their poverty. Such imagination and pondering may thus engrave a horrible living status on readers' mind.

In the following plot lies one detail that calls up even more imagination. Dressed so meagerly, Swapna finds it very embarrassing to face Babu in daytime, thus she "contrives to keep her back turned to me." (58) Since the couple are too destitute to keep adequate clothing on them, such woeful farce ensues. Possibly readers may even imagine themselves as Babu and may wonder what they may feel if they have to face wife's back everyday in the daytime merely because being too poor to buy some clothes. Lots of imagination like this not only reveals to the readers the extreme shortage in economy of the couple that they really cannot afford enough clothing except a strip of cloth, but also exposes a real life of the poorest, soaked with impoverishment and misery.

Besides housing and clothing, the well-maneuvered black humor also relates to the Babus' diet implicitly. Though Swapna keeps her back to Babu unswervingly in the daytime, however, after nightfall, "she relents: we are both nightblind." (58) Readers are easily amused at such a turning point after so intense a stalemate, since they may have never thought of such a solution as "being nightblind". After amusement, curiosity naturally grasps them. Is "nightblind" merely an exaggerative expression of Krishnan, or is it indeed the fact? Associating with all the miserable scenes imagined above, readers may prefer the latter. It's highly likely that the couple are indeed nightblind, and the etiology might be the malnutrition caused by too little food, which then results in the lack of vitamin A, the pathological cause of nightblindness. Readers may thus involuntarily acknowledge such a possibility that despite the superficial optimism of Babu, the health of him and Swapna has already declined, causing much inconvenience in their daily life. However, they have to struggle to live on regardless of all these handicaps. Arousing much deep contemplation, imagination around these issues impresses readers much more intensely than mere laughter.

The shortage of food is emphasized through a similar thought-provoking turning point in the following paragraphs, where the title of the article, "The Grass-Eaters", is tactfully elucidated. Babu refers to grass as their staple food, creating such a recipe: "a mound of green grass boiled with green peppers and salt, and a few ladles of very thin rice gruel." (58) Laughing through this narration, some complicated feeling arises in readers when they imagine the couple chewing grass day by day. What unfolds in front of the readers is the woeful fact that the couple can afford almost no food because of poverty that they have to turn to wild meadows which are gratuitous. Now all the imaginary scenes piece together and compose a real and dire life: they live where is generally deemed uninhabitable, dress themselves in strips of cloth generally regarded as unwearable and feed on bits of grass that common people consider inedible. Readers may feel amused at such absurdity, but it is the imagination and contemplation that leads them to the true freakish life of the couple and other poorest.

Actually the life of the poorest in India of that time is just like what is speculated above. They are hardly provided with any resources, no matter in food, clothing, housing or in anything else. Their lives are so horrible that many people may take it for granted that such living standard cannot be better described other than "absurd". Keenly Krishnan captures the sort of equivalence between the true lives of the poorest and ridicule. Via black humor he weaves them together skillfully, embroidering a glaring monogram of "Absurdity" and "Desolation".

In addition to the evocation of imagining the real dire life, some of the humorous characterizations that describe the incredibly absurd words and deeds of the couple further attract readers to try analyzing the feeling of them as well as the posture they takes up. Such reflection and analyses induce readers to stand in the shoes of the couple to experience their miserable contentedness, thus arouse intense compassion and sorrow among readers, enhancing the appeal of the whole story.

What provokes quite plenty of analyses is the couple's attitude toward their dwelling places, since it connotes much of their true feelings. In the story the couple shifts several times from one place to another to look for a residence. Once the couple discovers an abandoned-looking freight wagon. Directly they become so exultant over the thought of a whole wagon to themselves, a place "with doors which could be opened and shut" (57), the ecstasy propelling the couple to do nothing but "open and shut them for a full hour…" (57) Reading through the humorous description, readers may burst out laughing at such absurd behavior: a man and a woman keep opening and shutting the gate of a wagon for a whole day, brilliant grin shining from ear to ear. However, readers may come up with some doubts besides amusement: why are the couple in such lunatic exuberance when they find this deserted wagon? Merely for it has six facets and can be shut? Don't they feel it too shabby a place to live in?

While many people today take an abandoned-looking freight wagon for an extremely strange and uninhabitable abode, the couple seem to have a crush on it at the very first sight and regard it as the most invaluable treasure. On the issue of a living place, it is apparent that what ordinary people consider most common is deemed as most precious by the couple. Such strong contradiction and sharp contrast are surely more than mere laughing stock that they render readers eager to try analyzing what lies below these superficial amusements. Actually, there really exists some reasonable answer to such discrepancy, that is: the couple may have hardly ever inhabited somewhere with a real door and rarely has the chance to live in an abode with "four walls, a roof and door" (57). Standing in the shoes of the couple, readers may gradually understand their ecstasy at the sight of a deserted wagon through reflection and analyses. Furthermore, they may experience an intense feeling of helplessness hidden below the superficial exhilaration, which is more striking than the amusement aroused by the absurdity.

The misery of effervescing at a new living place repeats several times in the whole story. When finally Babu decides to live on a roof, he accomplishes the new lodge that it has "far more light and ventilation" (58), and they don't often "get nibbled by rats and mice and rodents" (58). Furthermore, he is pleasant that their son, Prodeep, "has far more room to play than the children below." (58) Reading through these humorous mental descriptions, readers may experience a mixed feeling of amusement first, lamentation following. They may further reflect on the reason why the couple take up such a low standard in terms of a lodge—it is their adoption to the dire living status that leads to the misery. Their living environment being so severe and hostile, in order to live on, the helpless couple have no choice but adjust themselves to it and appear content for self-consolation.Readers may feel a subdued sense of helplessness hidden behind the woeful content. Such depressive mood can leave an extremely deep impression on them, since they do not acquire it through reading the descriptions of misery, but through analyzing the absurdity. This process of analysis is just like working on a problem. It's undoubtedly more impressive if you work the answer out than merely read through the key provided. All these analyses and reflections contribute to readers' understanding on the true feeling of the couple veiled by amusements, thereby induce intense compassion.

Approximate to the end of the story lies a most striking part that arouses a lot of reflection and sympathy. The tenant below Babu comes out with a theory that if one reduces one's food by five grams everyday, one will not sense the diminution and some day later, one can live without consuming any food. Babu witnesses the tenant practicing the theory. Finally he can still get around, though tottering badly, because he has two legs, but Babu has "only one" (58) and he loses the other "after a fall from the roof of a tram." (58). After nightblindness, another handicap, mutilation, is revealed in this paragraph. Serving the same function as an absurd and dramatic turning point as that of "nightblindness", it meanwhile largely enhances the readers' the compassion for the couple. Such strong resonance reaches the climax in the posture that Babu takes upon being disabled. He claims that he doesn't mind his handicap at all, since he needs to "wear only one sandal" (58) and thereby "save on footwear." (58). It is through analyzing their woefully freakish content that readers feel chokingly besieged by intense lamentation and deep sympathy. Just like Babu's former claim that he doesn't feel living on a roof quite bad, here his sorrow has been transformed into a desperate optimism enveloping a soul of despair, all of which can never be experienced by merely laughing at the absurd scenes, but can only be understood by analyzing and reflecting on all the desperate absurdity.

In the whole story, Krishnan did not directly narrate the awful living status of the poorest, but the analyses and reflection evoked by the black humor attains the same effect of straight narration, and probably, they effect more intensely than direct narration. Convulsion interlaced with amusement drives readers to analyze, which then gradually guide them down the stairs flight by flight and finally deep into the innermost feeling of the poorest of that time, calling up great compassion as well as lamentation.

Having better understood the life and the perception of the poorest through imagination and trying analyzing and experiencing, readers may become more sensitive to many well-elaborated expressions modified with black humor that scatter around in this story, which then easily arouse much association of the social environment in their mind. Such association helps readers to further approach the status quo ante of the poorest as well as the panorama of the social background, which thereby guides readers to reflect on the morbidity of the contemporary society and the very crux that give rise to all the absurdity.

Actually such invitation to association has been elaborately arranged from the very beginning of the story, implying the sharp contrasts between different castes of the time. In the first several paragraphs, Babu recalls a tutoring experience several years ago. The student is "a spherical boy" (56) with his father portrayed as an "ovoid father" and his mother described as a "cuboid" (56) woman. Laconic as the humorous description is, it not only successfully creates an amusing atmosphere, but also vividly embodies the characters of the family members, imposing a deep impression on the readers. However something more impressive may loom in readers' mind when they continue reading. In the following paragraphs, Babu introduces his first abode, which is a footpath crammed with refugees and locals. On a cold evening, he wakes up only to find that the one lies beside him is not his wife Swapna but an elderly lady as gaunt as "a bag of bones" (56). Associating "a bag of bones" with the above mentioned "spherical", "ovoid" and "cuboid" quite naturally, readers might feel extremely amused at the sharp contrast between the geometrical profiles of these characters and "a bag of bones". What's more, readers may come up with some reflection at the meanwhile of laughing.

When carefully staring up and down the hyperbolic figures of the family members and the old lady, readers may wonder involuntarily why the figures of the former seem so convex, plump and huge, while that of the latter appears so concave, skeletony and diminutive? Associate the question with the context, it is easy to find that the family is quite better-off that they can afford employing a tutor, possibly representing the bourgeoisie, while the old lady is an inhabitant of the crowded footpath, which is typical of the poorest in India. Thinking of this, readers may easily realize a more important reason why Krishnan described the figures in such sharp contrast. Aren't their figures characteristic of their classes, which simultaneously embody their living status? Middle class live a well-off life, enjoying abundant food and spacious housing, which may be the primary reason why they appear in plump figure. The poorest assuming such a haggard appearance, it may be even beyond imagination what a horrible life they have to live. What emerges in front of the readers is the sharp contrast between different castes, displaying the severe social disequilibrium in India in the middle of the twentieth century.

The guidance of associating and reflecting on the society of that time is stressed by the following paragraphs. Occasionally, the couple comes upon a cement concrete pipe left over from long-age repairs to underground mains. "Unbelievably, it was not occupied" (58) and "with no prompting" (58) from Babu, Swapna creeps into it. The couple's astonishment at discovering the pipe unoccupied may arouse quite much contemplation in addition to amusement. The word "unbelievably" clearly indicates that such a pipe should have already been resided in by someone else, implying that the deserted pipe is quite an appealing domicile for many poor. Readers may find such idea ridiculous at first, but after laughter, they may find themselves sunk in deeper thoughts. Isn't it a horrible society if people live so miserable a life that they can't favor a pipe more as an ideal home? Krishnan never exclaims these exclamations out directly in his writing, instead he successfully displays them through his exaggerative description spiced by black humor, evoking oppressive associations and meditations.

The end of the story elevates to the highest level the speculation on the society of that age as well as the absurdity in the life of the poorest then. The existence of the grass-eaters is summarized as the following:

"And now, we have no fears or anxieties. We have a home made of coal tar drums. We eat two square meals of grass every day. We don't need to wear clothes. We have a son to do our funeral rites when we die. We live very quietly, content to look at the passing scene: a tram burning, a man stabbing another man, a woman dropping her baby in a garbage bin." (59)

Readers may laugh at the conclusion, but what strikes more is the reflection it evokes. It is the reflection, the realization of the despair of the poorest that engraves the story of the grass-eaters on their mind. Such reflections come from the many doubts and associations that naturally arise around this summary of life: Do the couple really have no fears or anxieties? Do they really live very quietly? Do they really feel content when they witness the miserable passing scenes? What kind of society might be if arson, murder and abandonment are so flooding that people witness them so frequently? And most importantly, what on earth results in the morbid society as well as the dire and absurd life of the poorest? Boundary between truth and exaggeration becomes especially blurred here and maybe it is Krishnan's very intention to induce such bewilderment. What the answers turn out to be does not matter much now, while what matters more is the process of reflection itself. At least in contemplation, readers can gradually understand what on earth this kind of equability and content means and what the dumbness to life caused by despair really is. No matter what actually causes such horrible life of the poorest, at least one viewpoint can be asserted: something has been seriously wrong with this society and it urges remedy. Up till now, the readers have already stepped into the world of the poorest under the guide of Krishnan through their own inquiring, pondering and association, whereas mere amusement or laughter can never lead people deep in that world.

All through the story, Krishnan arouses tides of reflections via his excellent mastering of black humor, guiding readers into the real life of the poorest. Maybe the attraction of The Grass-Eaters can be expounded in this way: the black humor brings much amusement and laughter to the reader, which appeals to them at first; while it is the reflection it evokes that elucidates the real despair of the poorest besides the direness of their lives, which gradually reveal the profound content of the humorous story on the morbidity of the India society at that time. Furthermore, it also provokes some conscience in the multitudes in caring for the lowest class and in exploring the sticking point of the dire social environment. All above finally compose the verve of this short but really incisive story, leaving an indelible impression on those who read and reflect all through this work.

Work cited  

Krishnan, Varma. "The Grass-Eaters" 1985. Rpt. in The International Story: An Anthology with Guidelines for Reading and Writing about Fiction. Ruth Spack. New York: St. Martin's, 1994. 6-8.

5 Comments 24.5.07 03:16, comment

Essay Draft Two

Sherry Yan
May 13, 2007
Draft Two

Title

The Grass-Eaters by Krishnan Varma, an Indian writer, is a short story written in 1985. Varma tended to focus on the life of the poorest in India of the contemporary time. In The Grass-Eaters, Varma narrated an amusing and absurd experience of Ajit Babu and his wife Swapna, a poor couple in the lowest social caste, who shifted from place to place in order to look for somewhere inhabitable. When telling the story, Varma adopted a genre of black humor in depicting the dire life of the poorest. His accomplished mastering of black humor as well as words and phrases maximizes the integral artistic effect, arousing great amounts of laughter, which then leaves so deep an impression on the readers.

However, despite the fact that I really enjoy the intense amusement brought by the well-elaborated absurd descriptions, I hold such a view that the reason why The Grass-Eaters is so profound and impressive is that the black humor in the story evokes much reflection between the lines besides mere laughter. Many humorous descriptions of the story often arouse many questions in readers besides mere laughter, which are accompanied by much contemplation concerned. Amusement in the black humor does bring much laughter, but it is rather the reflection it evokes that guides readers deep into the real desperate life of the poorest in India and to the social issues veiled by the letter of the story, which renders the whole article more profound and impressive.

Firstly, much employment of black humor in The Grass-Eaters induces readers to imagine the ridiculous scene, which to much extent matches the real dire life of the poorest and provokes much contemplation. Rather than straightly describe the horrible life of the poorest, Vamma carries it out in a humorous way through the talk or the psychological activity of the couple, evoking much pondering and imagination. Through imagining the scenes, readers paint the miserable life of the poorest themselves and are inclined to be deeply impressed by the appalling misery behind amusement.

Much reality of the life of the poorest is conveyed in this way to the readers. For example, Ajit once proposes several suggestions of somewhere to live for Swapna, in which the living status and economic predicament of the couple is conveyed:

"She firmly rejected all my suggestions: the railway station platform (too many residents); a little-used overbridge (she was not a kite to live so high above the ground); a water tank that had fallen down and was empty (Did I think that she was a frog?)." (57)

Laughter is easily aroused by these amusing suggestions and further invited by the explanations in parentheses. Imagining the all these places, most common readers nowadays might find them incredible as abodes, however, besides laughter, readers can easily get the implication that these seemingly incredible abodes might be some kind of quite nice lodges for the couple; otherwise Ajit would not list them as some suggestions for Swapna. If there really exists some advantage in the absurd living places, then what can be easily concluded is likely to fall on the common ground of these almost uninhabitable places—"free of charge". Such imagination and reflection leads the readers deep into the miserable life of the poorest. Since the poorest Indians are so penniless that they cannot afford the rent of almost anywhere inhabitable, they have to find some place comparatively suitable for human residence based on the imperative foundation of completely free of charge. The couple in the story perfectly typifies those poorest in the most severe predicament. In their search for a lodge, Swapna insists on somewhere relatively spacious and close, which induces Ajit's suggestion of an overbridge and a tank. On seeing these seemingly inconceivably absurd suggestions, readers are apt to feel it complicated at the imagination aroused by them. However, it is due to the contradiction between the impulse to laugh and to woe that they walk step by step closer to the real life of the poorest.

One of the most amusing and descriptions of the story evokes much imagination and provokes reflection on the clothing of the couple. Ajit narrates that what he and Swapna dress like this: "I make do with a loin cloth and Swapna with a piece slightly wider to save our few threadbare clothes from further wear and tear. I can spare little from my pension for new clothes." (58) Amusing words sketch an absurd scene in front of readers, evoking much laughter which is followed by lamentation of the same amount, since imagination of the couple's dressing engraves such a horrible living status on people's mind that the couple are so poor that they can hardly afford covering their naked body. What's more worth pondering is the description after this narration that invites much imagination:

"Swapna finds it very embarrassing to be in my presence in broad daylight so meagerly clad and so contrives to keep her back turned to me. Like a chimp in the sulks, I am fed up with seeing her backside and tell her that she has nothing that I have not seen. But she is adamant; she will not turn around." (58)

Readers are likely to burst into laughter when coming across this extremely amusing scene. But what's more touching in this description is not the amusement aroused but the sorrow evoked. Since it is too tough for the couple to keep adequate clothing on them, such woeful farce ensues. Possibly readers may even imagine themselves as Ajit and may wonder what they may feel if they have to face wife's back everyday in the daytime merely because being too poor to buy some clothes. Lots of imagination like this not only reveals to the readers the extreme shortage in economy of the couple that they really cannot afford much clothing except a strip of cloth, but also a real life of the poorest, soaked with impoverishment and misery.

What's especially striking is the last sentence of this paragraph: "After nightfall, however, she relents: we are both nightblind." (58) Readers are easily amused at such a turning point after so intense a stalemate, since they may have never thought of such a solution as "being nightblind". But after laughter, curiosity naturally grasps them. Is "nightblind" merely an exaggerative expression of Varma, or is it indeed the fact? Associating with all the miserable scenes imagined above, readers may prefer the latter. It's highly likely to be true that the couple are indeed nightblind, and the reason might be the malnutrition caused by too less food, which then results in the lack of vitamin A, the pathological cause of nightblind. Through imagination and pondering, readers may involuntarily reveal such a fact that despite the superficial optimism of Ajit, the health of him and Swapna has already declined, causing much inconvenience in their daily life. However, they have to struggle to live on regardless of all these handicaps. Contemplation over these issues impresses readers much more intensely than the laughter the absurdity evokes, especially when through imagination, readers may find out that the handicap resulted from poverty has already induced many disadvantages that can never be compensated for by mere optimism.

The shortage of food of the couple is conveyed through a similar thought-provoking turning point in the following part of the story, which explains the title of the article—"The Grass-Eaters". "Grass is our staple food now: a mound of green grass boiled with green peppers and salt, and a few ladles of very thin rice gruel." (58) Laughing through this narration, some complicated feeling arises in imagining the couple chewing grass. What unfolds in front of the readers is the woeful fact that the couple can afford almost no food because of poverty that they have to turn to wild meadows that are gratuitous. Now all the imaginary scenes piece together and compose a real and dire life: they live where is generally deemed uninhabitable, dress themselves in strips of cloth generally regarded as unwearable and feed on bits of grass that common people consider inedible. Readers may feel amused at such absurdity, but it's the imagination and contemplation that leaves truly deep impression of the freakish life of the couple.

Actually the life of the poorest in India of that time is just like what is pondered above. Their lives consist of nothing but those related to deaths. Their lives are so horrible that today people may take it for granted that such living standard cannot be better described other than "absurd". Tactfully Varma wove the true life of the poorest through the black humor, embroidering a monogram of "Absurdity" and "Desolation" on readers' minds.

Secondly, some of the humorous depictions in the story attract readers to reflect on the possible cause of the incredible absurd behavior of the couple and to try analyzing the feeling of them as well as the posture they takes up. Such reflection and analyses assist readers to put themselves in the shoes of the couple to experience the miserable contentedness of them, thus arousing intense compassion and sorrow and help readers form a deep impression of the mood of the poorest, finally enhancing the appeal of the whole story.

What evokes much analysis and pondering is the couple's attitude to different domiciles and their feeling about them. In the story the couple shifts several times from one place to another to look for a residence. The following quotes describe what they think and experience in one of these lodges, which actually refers to an abandoned-looking freight wagon they discovers accidentally at the railway terminus. Varma narrates it in such humor:

"A whole wagon to ourselves—a place with doors which could be opened and shut—we did nothing but open and shut them for a full hour—all the privacy a man and wife could want—no fear of waking up with a complete stranger in your arms... it was heaven. I felt I was god." (57)

The humorous description paints such a scene vividly: a couple of a man and a woman keep opening and shutting the gate of a wagon for a whole day with brilliant grin from ear to ear, which is so funny that it might be rated as one of the world's most ridiculous scenes. However, readers may come up with some doubts at the same time: why are the couple in such high spirits when they find this deserted wagon? Merely for it has six facets and can be shut? Isn't it very common that people live somewhere that can be closed? More doubts and reflection come up in the following paragraph which tells about their shifting for a new home again.

"If I tried to persuade her to change her mind, pointing out all the advantages of living in a wagon—four walls, a roof and door absolutely free of charge, and complete freedom to make love day or night—she still sniveled." (57)

Readers may easily discover some obvious contradictions between the conception of the couple and the conventional notions, which thus lead to the absurdity. Most people may regard an abandoned-looking freight as so strange and uninhabitable an abode, however, the couple seem to have a crush on it at the very first sight and regard it as the most invaluable treasure. When they find it unoccupied, they wax so raptured that they keep opening and shutting the gate for a whole day, however,it cannot be commoner for a house to have a door, or in most cases several doors. When persuading Swapna, Ajit even cites "four walls, a roof and door" as the advantages of a wagon, but the fact is that nowadays most people consider these components most basic and integral parts of an abode. On the issue of a living place, it is apparent that what ordinary people consider most common is deemed as most precious by the couple. Such strong contradiction and sharp contrast are surely more than mere laughing stock that they render readers to try analyzing what lies below these literal amusements. One of the most reasonable answers to all the above doubts is that: perhaps the couple has hardly ever inhabited somewhere with a real door and rarely has the chance to live in an abode with four walls and a roof, which indicates an unbelievably dire living state of the couple. Standing on the ground of the couples, readers may feel the ecstasy at the sight of a deserted wagon really understandable on the basis of the above analyses and reflection. Furthermore, they may experience a more intense feeling of helplessness hidden below the superficial exhilaration, which is more striking than the amusement engendered by the absurdity.

The misery of exhilarating at a new living place repeats several times in the whole story. When finally Ajit decides to live on a roof, he accomplishes the new lodge in the following way:

"It's not bad as it sounds. The roof is flat, not gabled, and it is made of cement concrete, not corrugated iron sheets. The rent is far less than that of other tenants below us..." (58)

"We have far more light and ventilation than they. We don't get nibbled by rats and mice and rodents as often as they do. And our son, Prodeep, has far more room to play than the children below." (58)

Reading through all these humorous mental descriptions, readers may experience a mixed feeling of amusement first and lamentation ensuing. The miserable life of the poor couple is thus rendered extremely potent and impressive since the readers don't get it through reading the descriptions of misery, but through self-reflection and analyzing the absurdity. This process of analysis is just like working on a problem. It's undoubtedly more impressive if you work the answer out than merely read through the key provided. All these analyses and reflection contribute to readers' understanding the true feeling covered by amusement and induces intense compassion. The reason why couple take up such a low standard of living place is likely to be their adoption to the dire living status. Readers may feel a subdued sense of helplessness hidden behind the woeful content, strong compassion ensuing. Their living environment being so severe and hostile, in order to live on, the helpless couple have no choice, but to adjust themselves to it and to appear content for self-consolence.

Another striking part that arouses much sympathy lies approximate to the end of the story. The tenant below Ajit comes out with a theory that if one reduces one's food by five grams everyday, one will not sense the diminution and some day later, one can live without consuming any food at all. The tenant practiced the theory and the result is described in the following way. "He can get around, however badly he totters, because he has two legs; but I have only one. I lost the other after a fall from the roof of a tram." (58) After nightblindness, another handicap, mutilation, is revealed in this paragraph. Serving the same function as an absurd and dramatic turning point as that of "nightblindness", it meanwhile largely enhances the readers' the compassion for the couple. It is through analyzing their woefully freakish content that readers feel chokingly besieged by intense lamentation and deep sympathy. Such strong resonance reaches the climax in the posture that Ajit takes upon being disabled: "I don't mind my handicap at all; I need wear only one sandal and thereby save on footwear." Just like Ajit's former claim that he doesn't feel living on a roof quite bad, here his sorrow has been transformed into a desperate optimism enveloping a soul of despair, all of which can never be experienced by merely laughing at the absurd scenes, but can only be understood by analyzing and reflecting on all the desperate absurdity.

In the whole story, Varma did't directly narrate the awful living status of the poorest, but the analyses and reflection evoked by the black humor attains the same effect of straight narration, and more probably, they effect more intensely than direct narration. Interlaced amusement and analyses gradually guide readers down the stairs flight by flight and finally deep into the innermost feeling of the poorest of that time, calling up great compassion as well as lamentation.

Thirdly, many expressions scattered around in this story are modified in a well-elaborated way of black humor, evoking much association of the social environment. Such associations help readers to further approach the status quo ante of the poorest and the whole social background as well, which thereby guide readers to reflect on the morbidity of the contemporary society and the very crux that give rise to all the absurdity. All these associations and reflection unfold to the readers the profoundness contained in this short humorous story, The Grass-Eaters.

Actually such invitation to association has been elaborately arranged from the very beginning of the story. In the first several paragraphs, Ajit recalls a tutoring experience several years ago. The student is "a spherical boy" (56) with his father portrayed as an "ovoid father" and his mother modified as a "cuboid" (56) woman. Laconic as the humorous description is, it not only successfully creates an amusing atmosphere, but also vividly embodies the characters of the family members, imposing a deep impression on the readers. However something more impressive may loom in readers' mind when they continue reading. In the following paragraphs, Ajit introduces the first abode of he and his wife, which is a footpath crammed with residents, refugees and locals. On a cold evening, Ajit wakes up only to find that the one lies beside him is not his wife Swapna but an elderly lady, which is expressed by Varma as "a bag of bones" (56). Associating "a bag of bones" with the above mentioned "spherical", "ovoid" and "cuboid" quite naturally, readers are inclined to feel strongly amused at the sharp and humorous contrast. Much laughter is invited when the readers imagine the profiles of these characters according to the geometrical shapes and "a bag of bones". What's more, readers may come up with some reflection at the meanwhile of laughing.

When carefully staring up and down the imaginary figures of the family members and the old lady, readers may wonder involuntarily why the figures of the former seem so convex, plump and huge, while that of the latter appears so concave, skeletony and diminutive? Associate the question with the context, it is easy to find that the family is quite better-off that they can afford employing a tutor, possibly representing the bourgeoisie, while the old lady is an inhabitant of the crowded footpath, which is typical of the poorest in India. Thinking of this, readers may easily realize a more important reason why Varma described the figures in such sharp contrast. Aren't their figures characteristic of their classes, which simultaneously embody their living status? Middle class live a well-off life, enjoying abundant food and spacious housing, which may be the primary reason why they appear in plump figure. The poorest assuming such a haggard appearance, it may be beyond imagination what a horrible life they have to live. Maybe in their lives, not only is food and living space so miserably meagre, so it is with every resource. What emerges in front of the readers is the sharp contrast between different castes, displaying the severe social disequilibrium in India in the middle of the 20th century

A more thought-provoking point lies where arouses enormous laughter. When Ajit proposes to Swapna that they may live in a tank, such a whimsy pops up in his mind: "Did I think that she was a frog?" Amused at so ridiculous a metaphor, readers may intensely feel Swapna and frog especially incomparable except for the similar habitat—"a water tank that had fallen down and was empty". It seems that besides Swapna's urgent need for a place to live, nothing else in her can leave an impression on Ajit and that her strong desire for a stationary home is the only characteristic in Ajit's mind. Actually, to some extent, this conjure hints the real status of the poorest of the contemporary time. In Indian society of that age, people of the lowest hierarchy owns nothing except for their own life, neither does the society offer any aid to them. Thus the only target of them is to maintain their lives with all their effort through looking for food and water, for some place to live and something to cover their naked body in chilly days, the entity of which occupies all their attention that anything else just means nothing to them. Maybe in Ajit's mind, everything else in Swapna turns out to be insignificant, while only her request for a stationary home makes sense, since housing is something that matters in their living on. If all the other characteristics of Swapna can be neglected, she can really be compared to a frog in terms of living in a water tank, thus it's possible that Swapna does equal a frog in Ajit's mind. In association of what kind of life people live in India then, readers may gradually weave up a clearer scene of the contemporary society, in which the poor are actually equal to animals.

The guidance of associating and reflecting on the contemporary society is stressed by the following paragraphs. Occasionally, the couple comes upon a cement concrete pipe left over from long-age repairs to underground mains. "Unbelievably, it was not occupied and, with no prompting from me, she crept into it." (58) The spontaneous reaction of Swapna to some degree proves that in her mind, the only thing matters is also a stationary home, except which she has no more energy in considering anything else. Besides, the description that "Unbelievably, it was not occupied..." also arouses contemplation in readers in addition to amusement. The word "unbelievably" clearly indicates that such a pipe should have been occupied by someone else, implying that the deserted pipe is quite an appealing residence for many poor. Readers may find such idea ridiculous at first, but after laughter, they may find themselves sunk in deeper thoughts. Isn't it a horrible society if people live so miserable a life that they can't favor a pipe more as an ideal home? Varma never shouts these exclamations out directly in his writing, but he successfully evokes them by his exaggerative descriptions spiced by black humor, evoking oppressive associations and meditations.

The end of the story elevates the reflection to the highest level as well as the absurdity both in the life of the poorest and in the society of the age. The existence of the grass-eaters is summarized as the following:

"And now, we have no fears or anxieties. We have a home made of coal tar drums. We eat two square meals of grass every day. We don't need to wear clothes. We have a son to do our funeral rites when we die. We live very quietly, content to look at the passing scene: a tram burning, a man stabbing another man, a woman dropping her baby in a garbage bin." (59)

Readers may laugh at the conclusion, but what strikes more is the reflection it evokes. It is the reflection, the realization of the despair of the poorest that engraves the story of the grass-eaters on their mind. Such reflections come from the many doubts and associations that naturally arise around this summary of life: Do the couple really have no fears or anxieties? Do they really live very quietly? Do they really feel content when they witness the miserable passing scenes? What kind of society might be if arson, murder and abandonment are so flooding that people witness them so frequently? And most importantly, what on earth results in the morbid society as well as the dire and absurd life of the poorest? Boundary between truth and exaggeration becomes especially blurred here and maybe it is Varma's very intention to induce such bewilderment. What the answers turn out to be do not matter much now, what matters is process of reflection itself. At least in contemplation, readers can gradually understand what on earth this kind of quietude and content is in a desperate mood and what the dumbness to life caused by despair really is. No matter what is the real cause of the horrible life of the poorest, at least we can assert one point: something has been seriously wrong with this society and it urges remedy. Up till now, the readers have already stepped into the world of the poorest under the guide of Varma through their own inquiring, pondering and association, which can never be attained by mere amusement or laughter. Maybe we can understand the attraction of The Grass-Eaters in this way: the black humor brings much amusement and laughter to the reader, which appeals to them at first; while it is the reflection it evokes that elucidates the real despair of the poorest besides the direness of their lives, which gradually reveal the profound content of the humorous story on the morbidity of the contemporary India society. All above finally leaves an indelible impression on those who read and reflect all through this work.

Actually when I firstly started reading the story, I felt thoroughly amused at Varma's black humor, however, the further I proceeded in reading, the further I felt sunk in contemplation and shocked. When I finished the whole article, what impressed me most were those words that struck me strongly and arouse much contemplation rather than those that evoke most amusement. Thus I deem that the reason the reflection evoked by black humor between the lines plays an especially significant role in displaying the life of the poorest. Apart from this view, I also believe that besides revealing the true miserable life of the poorest, Varma also attempted to arouse some conscience in the multitudes in caring for the lowest class and in exploring the sticking point of the dire social environment as well as in rectifying the abnormal social status. Veiled by the amusement, the story requires much pondering and accordingly feedbacks more profound and deeper understanding not only in the dire life of the poorest and the horrible society of that time, but also in the status of the current time.

Work cited

Varma, Krishnan. "The Grass-Eaters" 1985. in The International Story: An Anthology with Guidelines for Reading and Writing about Fiction. Ruth Spack. New York: St. Martin's, 1994. 6-8.

5 Comments 24.5.07 03:15, comment

Essay Draft One

Sherry Yan
May 1, 2007
Draft One

Title

The Grass-Eaters by Krishnan Varma, an Indian writer, is a short story written in 1985. Varma tended to focus on the life of the poorest in India of the contemporary time. In The Grass-Eaters, Varma narrated an amusing and absurd experience of a poor couple in the lowest social caste who shifted from place to place in order to look for somewhere inhabitable. When telling the story, Varma adopted a genre of black humor in depicting the dire life of the poorest. His accomplished mastering of black humor as well as words and phrases maximizes the artistic effect of black humor, arousing great amounts of laughter, which then leaves so deep an impression on the readers.

However, despite the fact that I really enjoy the intense amusement brought by the well-elaborated absurd descriptions, I hold such a view that the reason why The Grass-Eaters is so profound and impressive is that the black humor in the story evokes much reflection between the lines besides mere laughter. Having burst out laughing at the humorous parts of the story, oftentimes I came up with many questions after the laughter involuntarily, accompanied by much contemplation concerned. Laughter aroused by the black humor does bring much amusement, but it is rather the reflection it evokes that guides readers deep into the real desperate life of the poorest in India and to the social issues veiled by the letter of the story, which renders the whole article more profound and impressive.

Actually such invitation to spontaneous reflection by humorous description has been elaborately arranged from the very beginning of the story. In the first several paragraphs, the hero recalls a tutoring experience several years ago. The hero's student is "a spherical boy" (56) with his father portrayed as an "ovoid father" and his mother modified as a "cuboid" (56) woman. Laconic as the humorous description is, it not only successfully creates an amusing atmosphere, but also vividly embodies the characters of the family members, imposing a deep impression on the readers. However something more impressive looms in my mind after I continue reading. In the following paragraphs, the hero introduces the first abode of he and his wife, which is a footpath crammed with residents, refugees and locals. On a cold evening, the hero wakes up only to find that the one lies beside him is not his wife Swapna but an elderly lady, which is expressed by Varma as "a bag of bones" (56). Associating "a bag of bones" with the above mentioned "spherical", "ovoid" and "cuboid" quite naturally, readers are inclined to feel strongly amused at the sharp and humorous contrast. Much laughter is invited when the readers imagine the profiles of these characters according to the geometrical shapes and "a bag of bones". What's more, readers may come up with some reflection at the meanwhile of laughing.

When I look at the imaginary figures of the family members and the old lady, I wondered involuntarily why the figures of the former seem so convex, plump and huge, while that of the latter appears so concave, skeletony and diminutive? Then I just loose the reins of my imagination and try to get the answers. As is explained in the story, the family is able to afford employing a tutor, representing the bourgeoisie, while the old lady is an inhabitant of the crowded footpath, which is typical of the poorest in India. Abruptly a flash strikes me, aren't their figures characteristic of their classes and apparently embody their living status? Middle class live a well-off life, enjoying abundant food and spacious housing, which may be the primary reason why they appear in plump figure. The poorest assuming such a haggard appearance, I can't help imagining what a horrible life they have to live. Maybe in their lives, not only is food and living space so miserably meagre, so it is with every resource, including water, clothing and anything basically necessary, not to mention education or something alike. Familiar feeling emerges when I read through the description of the hero's wife when she finds the hero lies beside an all-boned elderly lady. "Then came Swapna, fangs bared, claws out..."(56) Similar skeletony figure forms in my brain and I naturally doubted that Varma may wants to imply something despite the exaggeration in this description. Is it because the couple is too poor to have any nail clippers that Swapna can't trim her fingernails, which results in her "claws"? Intense twinges striking me, suddenly I feel what I originally found amusing so woeful now. The former amusement really impressed me a lot. Nevertheless, for the time being I am overwhelmed by a much more imposing impression on me through such stabs incurred by pondering over the whole absurdity.

The following story tells about what the couple experiences in their new lodge subsequent to the footpath, which refers to an abandoned-looking freight wagon at the railway terminus. This experience is so amusing that I almost laugh off my head every time I come to this part. Varma describes it in such humor:

"A whole wagon to ourselves—a place with doors which could be opened and shut—we did nothing but open and shut them for a full hour—all the privacy a man and wife could want—no fear of waking up with a complete stranger in your arms… it was heaven. I felt I was god." (57)

As soon as I imagine that a pair of a man and a woman keep opening and shutting the gate of a wagon for a whole day with brilliant grin from ear to ear, I feel the scene so funny that I can't help laughing out loud for quite a while, rating it as the world's most absurd scene. However, after calming down, some questions naturally arise and they become intensified in the following paragraph. Having moved out of the seemingly deserted wagon, the couple keep look for somewhere new to live. However, Swapna suddenly sturdily insists on a stationary home rather than a mobile one. Under such circumstance, the hero tries to persuade Swapna to accept a mobile home.

"If I tried to persuade her to change her mind, pointing out all the advantages of living in a wagon—four walls, a roof and door absolutely free of charge, and complete freedom to make love day or night—she still sniveled." (57)

There obviously exist some contradictions between what the couple deems and the conventional notions, which lead to the absurdity and thus arouse laughter. Apart from amusement, they evoke reflection. Most often, readers find such description extremely funny out of the following reason that an abandoned-looking freight is so strange and uninhabitable an abode, however, the couple seems to have a crush on it at the very first sight and regard it as the most invaluable treasure. When they find it unoccupied, they are so raptured that they keep opening and shutting the gate for a whole day. It's indeed noticeable that they favor the gate extremely, while it cannot be commoner for a house to have a door, or in most cases several doors. When persuading Swapna, the hero even cites "four walls, a roof and door" as the advantages of a wagon, while nowadays most people consider these components most basic and integral parts of an abode. And the most impressive point is that the hero feels himself as god in the wagon. In this part of the story, it is apparent that what ordinary people consider most common are deemed as most precious by the couple. Such strong contradiction and sharp contrast are surely more than mere laughing stock that they render readers inclined to reflect on the contradiction between literal amusements. Why does the couple swoon for joy when they find such a wagon? Why do they have special partiality for four walls, a roof and most vitally, a door? What results in the hero's feeling of acting god in the freight? One of the most reasonable answers is that: perhaps this is because the couple has never inhabited somewhere with a real door and rarely has the chance to live in an abode with four walls and a roof, which indicates an unbelievably dire living state of the couple.

Besides, it is highly worth noticing that the hero specially stresses that all these walls and roof and gate are free of charge, which naturally arouses such a presumption in readers that the couple may be so poor that they even cannot afford the cheapest rent of a simple and crude hut. Furthermore, it's highly likely that since the hero has never truly possessed a whole space to himself, he finds it extremely exhilarating at the possession of the space inside the wagon, the strong feeling of which hoists him to the heavens, endowing him with the feeling of "god". All above are just conjectures, but they really appear so close to the fact, which evoke more intense emotions in readers than laughter. Perhaps Varma did't directly narrate the awful living status of the poorest, but the conjectures ensuing the laughter attains the same effect of straight narration, and more probably, such conjectures effect more intensely. Interlaced amusement and conjecture gradually guide readers down the stairs flight by flight and finally deep into the innermost feeling of the poorest of that time.

The reason why Swapna firmly insists on a stationary home turns out to be the surprise that she has been pregnant. Knowing the fact, the hero immerses himself in imagining about their fourth child. There is also some interesting description on his imagination. "Would the baby be a boy? I felt no doubt about it; it would be. Someone to look after us in our old age, to do our funeral rites when we died." (57) Every time I read through this contemplation, I feel quite amused. It seems queer and absurd to connect an immature baby with some adult to look after the parents when they are old, and it is especially weird to associate a baby with someone to do the funeral rites when the parents die. Do parents bear child specially for the purpose of arranging their funeral rites in the future? I can't help chuckling at the whimsy. When a couple has a child, the most normal idea that emerges in their mind may be the brilliant blueprint of the child's future, probably interwoven with a necessary education, a lucrative profession, a virtuous spouse and a wholesome living condition. Apparently, the hero never thinks of anything like these. Is he desperate about the future of the child? Does he stubbornly harbor as somber an expectation on the life of the baby as that of himself? These involuntary associations keep hovering over me, casting a gloomy shadow. It's especially absurd that the hero regard the next child as someone to hold the funeral rites of him and Swapna. Seemingly that death is the only thing matters in his life. In fact as is narrated in the story, the couple has already lost the first three of their child attributed to poverty. Thus it seems dismally reasonable that death is something the couple witness everyday everywhere and they have to face it anytime by the by. Actually the life of the poorest in India of that time is just like what is pondered above. Their lives consist of nothing but those related to deaths. Their lives are so horrible that today people may take it for granted that such living standard cannot be better described other than "absurd". Tactfully Varma wove the true life of the poorest in the black humor, embroidering a monogram of "Absurdity" and "Desolation" on readers' minds, evoking much contemplation.

In the following plot comes one of the amusing descriptions that evoke most reflection, which is included in the hero's several suggestions of somewhere to live for Swapna:

"She firmly rejected all my suggestions: the railway station platform (too many residents); a little-used overbridge (she was not a kite to live so high above the ground); a water tank that had fallen down and was empty (Did I think that she was a frog?)." (57)

Laughter is easily aroused by these amusing suggestions and further invited by the explanations in parentheses. All these places might seem incredible as abodes for most common readers nowadays, however, besides laughter, readers can easily get the implication that these seemingly incredible abodes might be some kind of quite nice lodges for the couple; otherwise the hero would not list them as some suggestions for Swapna. If there really exists some advantage in the absurd living places, then what can be easily concluded by the readers is likely to fall on the common ground of these almost uninhabitable places—"free of charge". Black humor evokes laughter, which then calls up much reflection, and then leads the readers deep into the miserable life of the poorest. Since the poorest Indians are so penniless that they cannot afford the rent of anywhere inhabitable according to common knowledge, they have to find some place comparatively suitable for human residence based on the imperative foundation of complete free of charge. The couple in the story perfectly typifies those poorest in the most severe predicament. In their search for a lodge, Swapna insists on somewhere relatively spacious and close, which induces the hero's suggestion of an overbridge and a tank. On seeing these seemingly inconceivably absurd suggestions, readers are apt to feel it complicated at the imagination aroused by them. However, it is due to the contradiction between the impulse to laugh and to woe that they walk step by step closer to the real life of the poorest.

What induces most laughter in this part is the hero's whimsy: "Did I think that she was a frog?" Being weak with laughter, I feel Swapna and frog especially incomparable except for the similar habitat—"a water tank that had fallen down and was empty". It seems that besides Swapna's urgent need for a place to live, nothing else in her can leave a impression on the hero and her strong desire for a stationary home is the only characteristic in the hero's mind. Actually, in some sense, this speculation conforms to the real status of the poorest of the contemporary time. People of the lowest hierarchy in India in the middle of the 20th century owns nothing expect for their own life, thus the only target of them is to maintain their lives with all their effort, by looking for food and water, for some place to live and something to cover their naked body in chilly days, which occupy all their attention that anything else just represents nothing to them. Maybe in the hero's mind, everything else in Swapna turns out to be insignificant, while only her request for a stationary home makes sense, since it matters in their living on. If all the other characteristics of Swapna can be neglected, she can really be compared to a frog in terms of living in a water tank, thus it's possible that Swapna does equal a frog in the hero's mind. All the thoughts above fill me with lamentation that the poorest can be reduced to such a stranded occasion that they care nothing but basic living necessities.

Such feeling is stressed by the following paragraphs. Occasionally, the couple comes upon a cement concrete pipe left over from long-age repairs to underground mains. "Unbelievably, it was not occupied and, with no prompting from me, she crept into it." (58) The spontaneous reaction of Swapna to some degree proves that in her mind, the only thing matters is also a stationary home, except which she has no more energy in considering anything else. Besides, the description that "Unbelievably, it was not occupied" also tickles the readers, arousing contemplation subsequently. The word "unbelievably" clearly indicates that such a pipe should have been occupied by someone else, implying that the deserted pipe is quite an appealing residence for many poor. Readers often find such idea interesting, but after laughter, they tend to sink themselves in deeper thoughts. Isn't it a horrible society if people live so miserable a life that they can't favor a pipe more as an ideal home? Varma never shouts these exclamations out directly in his writing, but he successfully evokes them by his exaggerative descriptions spiced by black humor.

The misery of exhilarating at a new living place repeats several times in the whole story. When finally the hero decides to live on a roof, he accomplishes the new lodge in the following way:

"It's not bad as it sounds. The roof is flat, not gabled, and it is made of cement concrete, not corrugated iron sheets. The rent is far less than that of other tenants below us…" (58)

"We have far more light and ventilation than they. We don't get nibbled by rats and mice and rodents as often as they do. And our son, Prodeep, has far more room to play than the children below." (58)

Reading through all these humorous mental descriptions, almost everyone experiences a mixed feeling of amusement first and lamentation ensuing. The miserable life of the poor couple is thus rendered extremely potent and impressive since the readers don't get it through reading the descriptions of misery, but through self-reflection and conjuring them up from the superficial absurdity. This process of contemplation is just like working on a problem. It's undoubtedly more impressive if you work the answer out than merely read through the key provided. Besides, the great amusement brought by the well-elaborated black humor subtly form a sharp contrast with the misfortunes, imposing a much stronger impact on the mind of readers. Thus we have every reason to induce that without the thoughts evoked by the skillful arrangement of humor, mere laughter is far from enough to make the whole article so profound and impressive a work.

Approximate to the end of the story come up some most amusing and thought-provoking descriptions of the story. On the issue of clothing of the couple, the hero narrates that there really exists an advantage of the absence of their son, Prodeep, that he and Swapna therefore do not have to wear much clothing: "I make do with a loin cloth and Swapna with a piece slightly wider to save our few threadbare clothes from further wear and tear. I can spare little from my pension for new clothes." (58) Amusing words sketch an absurd scene in the reader's brain, evoking much laughter which is followed by lamentation of the same amount on their impoverished living status. What’s more worth pondering is the description after this narration that trickles much association:

"Swapna finds it very embarrassing to be in my presence in broad daylight so meagerly clad and so contrives to keep her back turned to me. Like a chimp in the sulks, I am fed up with seeing her backside and tell her that she has nothing that I have not seen. But she is adamant; she will not turn around. After nightfall, however, she relents: we are both nightblind." (58)

Almost everyone burst into laughter when coming across this part of description, which paints as absurd a scene as the above mentioned one in which the couple keeps opening and shutting the gate of the freight for a whole day. But what's more touching in this absurd scene is not the amusement but the sorrow. It's undoubted that the couple not only fails in affording renting a lodge with four walls, a roof and door, but also feels it too tough to keep adequate clothing on them, which finally results in this woeful farce. What if I were the hero and had to face wife's back everyday in the daytime merely because we were too poor to buy some clothes? I feel contradicted between laughter and lament on this imagination. However, except boredom, the hero might be too dumb to feel anything else—he might have no more energy to spare on such things apart from on striving to live on. Such speculation really tinges me and awakes sincere sympathy.

What's especially striking is the last sentence of this paragraph: "After nightfall, however, she relents: we are both nightblind." Readers are easily amused at such a turning point after so intense a stalemate, since they may have never thought of such a solution as "being nightblind". But after the laughter, curiosity naturally grasps the readers. I instinctively ponder over such a question: is "nightblind" merely an exaggerative expression of Varma, or is it indeed the fact? After further reflection, I prefer the latter. It's highly likely to be true that the couple are nightblind, and the reason must be the malnutrition caused by too less food, which then results in the lack of vitamin A, the pathological cause of nightblind. This idea strongly shakes me, revealing such a fact that despite the superficial optimism of the hero, the health of him and Swapna has already declined, causing much inconvenience in their daily life. However, they have to struggle to live on regardless of all these handicaps. Contemplation over these issues impresses me much more than the laughter the absurdity evokes, especially when I find out that the handicap resulted from poverty has already induced many disadvantages that can never be compensated for by mere optimism.

Similar thought-provoking absurd turning point also exists in the following part of the story, which explains the title of the article—"The Grass-Eaters". "Grass is our staple food now: a mound of green grass boiled with green peppers and salt, and a few ladles of very thin rice gruel." (58) Laughing through this narration, some complicated feeling takes grasp of me. The truth is that, the couple lives where is generally deemed uninhabitable, dresses themselves in strips of cloth generally regarded as unwearable and feeds on a bits of grass that common people consider inedible. Readers laugh at them for their absurd behavior. Moreover, people lament for them when reading through their freakish lives. We feel amused at their absurdity, but it's the deep contemplation that impresses on us the dire life and the monstrous social environment. Undoubtedly the society must be as freakish as the life of the couple, or more probably, it is far more disfigured than their life. Strong indignation and deep compassion emerge from the brain of the readers, rendering the whole story more profound and moving.

The tenant below the hero comes out with a theory that if one reduces one's food by five grams everyday, one will not sense the diminution and some day later, one can live without consuming any food at all. The tenant practiced the theory and the result is described in the following way. "He can get around, however badly he totters, because he has two legs; but I have only one. I lost the other after a fall from the roof of a tram." (58) After nightblindness, another handicap, mutilation, is revealed in this paragraph, serving the same function as an absurd and dramatic turning point as that of "nightblindness", which meanwhile largely enhances the readers' lamentation and the compassion for the couple. Readers are inclined to be besieged by deep sorrow for them, while such sorrow is further imprinted after the former laughter that sharply contrasts the misery of the poorest. The lamentation reaches the climax in the posture that the hero takes upon being disabled: "I don’t mind my handicap at all; I need wear only one sandal and thereby save on footwear." In this claim, the sorrow is easily transformed into despair by the desperately optimism of the hero. This despair can never be experienced by laughing at the absurd scenes, but can only be understood by reflecting on all the desperate absurdity.

The end of the story elevates the reflection to the highest level as well as the absurdity. The life of the grass-eaters is summarized as the following:

"And now, we have no fears or anxieties. We have a home made of coal tar drums. We eat two square meals of grass every day. We don't need to wear clothes. We have a son to do our funeral rites when we die. We live very quietly, content to look at the passing scene: a tram burning, a man stabbing another man, a woman dropping her baby in a garbage bin." (59)

Readers may laugh at the conclusion, but laughter cannot help them memorize the story. It is the reflection, the realization of the despair of the poorest that records the story of the grass-eaters on their mind. Such reflections come from the many questions that naturally arise around this conclusion: Do the couple really have no fears or anxieties? Do they really live very quietly? And do they really fill content when they witness the miserable passing scenes? Most importantly, what on earth results in the dire and absurd life of the poorest? Boundary between truth and exaggeration becomes especially blurred here and maybe it is Varma's very intention to induce such bewilderment. What the answers turn out to be do not matter much, what matters is process of reflection and trying to stand in the shoes of the grass-eaters. At least in contemplation, readers can gradually understand what on earth this kind of quietude and content is in a desperate mood and what the dumbness to life caused by despair is after all. No matter what is the real cause of the horrible life of the poorest, at least we can assert one point: something has been seriously wrong with this society and it urges remedy. Up till now, the readers have already stepped into the world of the poorest under the guide of Varma through their own inquiring, pondering and association. All of these can never be attained by mere amusement or laughter. Or maybe we can understand the attraction of The Grass-Eaters in a better way: the black humor brings much amusement and laughter to the reader, which appeals to them at first; while it is the reflection it evokes that elucidates the real despair of the poorest besides the direness of their lives, finally fully revealing the profound content of the humorous story, leaving an indelible impression on everyone who reads through the work.

Actually when I firstly started reading the story, I felt thoroughly amused at Varma's black humor, however, the further I proceeded in reading, the further I felt sunk in contemplation and shocked. When I finished the whole article, what impressed me most were those words that struck me most through my patient pondering rather than those that amused me most. Thus I firmly deem that the reason the reflection evoked by black humor between the lines plays a more significant role in displaying the live of the poorest than the laughter. Apart from this sturdy view, I also believe that besides revealing the true miserable life of the poorest, Varma also attempted to arouse some conscience in the multitudes in caring for the lowest class and in exploring the sticking point of the dire social environment and in rectifying the abnormal social status. All these evocations are veiled by the amusement the revelation of which requires much pondering and feedbacks more profound and deeper understanding not only in the dire life of the poorest and the horrible society of that time, but also in that of the current time.

Work cited

Varma, Krishnan. "The Grass-Eaters" 1985. in The International Story: An Anthology with Guidelines for Reading and Writing about Fiction. Ruth Spack. New York: St. Martin's, 1994. 6-8.

1 Comment 24.5.07 03:14, comment

Final Timed-writing

Sherry Yan
June 21, 2007
Timed-writing Three

Directions: From The Necklace, what might have been the quality of Mme. Loisel’s life if she had not lost the necklace? Is her life better or worse now?

If Mm. Loisel had not lost the necklace, she might have lived a completely different life. However, despite the fact that she was the focus of the feast with her beauty and the decoration of the necklace, I don’t think that from then on she would live a high-class life, in stead, after the night of a brilliant dream of a higher social rank and a much more luxurious life, Mm. Loisel might return to her normal life as a ordinary and unnoticeable wife of a bourgeoisie.

The reason I make such speculation is that in the society of that time, there existed so wide and deep a gap between different classes that it was almost impossible for people of the lower caste to climb up the ladder of the social ranks. It is true that Mm. Loisel was a very charming young woman and attracted many people of the higher class at the feast, however, she was born into a bourgeoisie family and married to a man of the same class, both of which had decided the fact that she was completely bourgeoisie. People may appreciate her beauty, but they may not forget her social rank, since it is perhaps something that people focus on most when observing a person at that time. Even if the necklace had not been lost, the fact that she belonged to the middle class would never alter and her pompous night would prove to be nothing but a fantastic dream. Thus it is still almost impossible that Mm. Loisel is able to escape her social rank as a middle class and chances are even more meager that her dream would come true that she lives as a high-class rich woman ever since the feast. On the morning after the dreaming night, Mm. Loisel might find that she is again a wife of a ordinary bourgeoisie. No one of the higher class that accomplished her coming to call at her, she would return to her usual life.

However, even if Mm. Loisel would be able to continue her comparatively comfortable life as a common housewife instead of working hard for years to pay back the debt, I don’t think her life could be described with the term “better”. How to define whether a person’s life changes for the better or for the worse? Maybe she don’t have to shoulder the heavy debt of the expensive necklace, but it doesn’t mean that Mm. Loisel would feel satisfied with such a quiet and ordinary life. Not only the economic status decides the quality of a person’s life, but also to what extent can the person feel satisfied or contented from such life is a gauge of his living status. If Mm. Loisel keeps sticking to her vanity, she would never feel her life changing for the better in the latter half of the life. Even if her husband loves her so deeply and goes every lengths to provide her with beautiful dresses, vintage necklaces and delicate bonnets, she would never feel satisfied, since her dream of material luxury is something that her husband can never realize as a mere middle class staff. It is quite possible that in the following years, Mm. Loisel repeatedly recalls the night she wore the glorious necklace and the happiness she experienced at the accomplishment, which renders her more and more unsatisfied and disappointed with her status quo. Finally, she passes her every day life in completely disappointment and melancholy, aging quickly.

Mm. Loisel immersed with such vanity, her life might be doomed to be a tragedy. No matter she had lost the necklace or not, she had already lost her own ideal of living a better life with her own efforts, only vanity and forever dissatisfaction surrounding her as well as the unapproachable dream of a pompous and luxurious life.

24.5.07 03:14, comment

Reading Log

FROM: Sherry Yan   (04/02/07)
SUBJECT: Do Dead Men Require Footpaths?

What impressed me most is how Mr. Obi replied to the priest.

"The whole purpose of our school," he said finally, "is to eradicate just such beliefs as that. Dead men do not require footpaths. The whole idea is just fantastic. Our duty is to teach your children to laugh at such ideas."

Reading through the entire paragraph, I felt thoroughly imbued with aversion. What evoked most detestation in me might well be attributed to Mr. Obi's self-righteousness and his nasty contemptuous posture on both the substantial and spiritual legacy of Igbo.

I always hold to the view that different people creates different culture and civilization, which leads to the fact that aliens might keep different attitudes from the local. For instance, for sake of distinct cultural background, Americans often deem it weird that many Chinese keep living with their parents even if they have grown up. It is apparent that to maintain a different standpoint is surely acceptable and reasonable, however, to despise and disregard the local conviction and value with merely superficial understanding is undoubtedly irrational. In many cases, the significance of a cultural heritage never lies in the extent to which it accords with the generally accepted notion of the objective world, but lies in how it facilitated the development and civilization of the people in the past, how it buttresses the spirits of the local at present as well as how it will sustain its strength in the future.

In this story, Mr. Obi referred to dead men's path as superstitious and pagan, which should thus be eliminated together with the belief in it. He must have asserted himself as wise and enlightening, but what could be found in his words was merely blind prejudice. Do dead men require footpaths? Maybe dead men don't, but the customs, beliefs and civilization require a path to be passed along. What walked along dead man's path not only includes the forefathers of Igbo, but also the spirits of the ancient civilization, of the innermost of this people, all of which have been an integral part of the contemporarory Igbos, guiding them from the past, through the present, to the future. When Mr. Obi witnessed his finale, he might be reflecting on what went wrong in his demeanor, I guess. But I wonder whether he would be able to find the fallacy, if he maintained indulging himself in the smoke of the biased misunderstanding.

3 Comments 24.5.07 03:13, comment